Moscow, April 6 (Interfax) - Orthodox parishes in Asia widely use local languages and elements of culture.
"For example, in China, Thailand and Indonesia local masters carve iconostasis and candlesticks and decorate them with local elements. There is a tradition of blessing tea of new crop," Archpriest Dionisy Pozdnyaev said in his interview published by NG-Religii paper on Wednesday.
The priest pointed out that "there are local peculiarities everywhere and they give parishes local colors," thus in Thailand they used to put off their shoes before entering the church.
However, according to the archpriest, "the most important work" is translation of liturgical and religious books into local languages, which is "necessary as a mechanism for life of Orthodox tradition in context of Asian cultures."
The priest said that there were peculiarities in translating Gospels into Chinese. For example, "In the beginning was the Dao" is one of the variant to translate the first words of Gospel According to John.
Tuesday, April 12, 2011
The blessing of tea and other peculiarities in Asia
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
It is all right for Orthodox Christian parishes in Asia to have their own peculiarities, contingent upon the culture of the nations in which these parishes are located.
ReplyDeleteOn the other hand, the translation of liturgical and religious books into local languages must maintain the meaning of the original publication as much as possible.
In the beginning was the Tao, is perfectly maintaining the Greek term of "Logos" from this line.
ReplyDelete